Елена Улановская — писатель, продюсер, сценарист. Родилась в г. Пермь, Россия. До 1990 года жила в Луганске, Украина, затем в Хайфе, Израиль, и с 2009 года — ​в Бостоне, США. Закончила курсы продюсеров в New York Film Academy. Автор трилогии «Женский Роман». «Предсказание Судьбы» (2003) и «Цена Любви» (2006) (первая и вторая книги трилогии) были напечатаны в журнале ​«Шарм», Израиль. Заключительная часть трилогии — ​«Апокалипсис» — ​была напечатана в 2014 году в ​нью-йоркском «Новом Журнале». Там же в 2016 году был напечатан журнальный вариант романа «Пальмы на Асфальте». Елена — ​автор сценария и продюсер фильмов «Русский —​ тяжёлый язык» (2009, показывается на Израильском ТВ); «Из России с математикой» (США, 2013); «Новые протоколы Сионских Мудрецов» (2015). Эти фильмы представлялись на кинофестивалях в Нью-Йорке, Израиле, Москве. Её пьесы и киносценарии «Туристическое агентство», «Немезида», «Взорвать Бостон», «Музей Русских Икон или долгая дорога домой», «Иврит на двоих», «Химеры» в настоящее время находятся на разных стадиях постановки в Израиле и Бостоне. Елена пишет на русском, но также работает с англоязычными авторами над созданием телепьес и сценариев для сериалов. (http://timelesswriters.wix.com) Елена также является соучредителем продюсерской компании Weekend Movie Productions, LLC.
Когда читаем сухие строки биографии того или иного человека, мало кто может представить себе как он выглядит, какой у него характер. Его интересы и предпочтения.

Чёрный театр IMAGE из Праги выступит в Хайфе и Крайот Подробности и билеты

Поговорить с Еленой показалось мне интересной идеей. Меня заинтересовал ее роман «Пальмы на асфальте», я ведь сама недавно стала новым репатриантом. К тому же Елена несколько лет жила в Хайфе. Мы списались в Фейсбук, договорились созвониться. Надеюсь, все помнят про разницу во времени?)

Набираю номер. В Израиле час дня, в Бостоне, где сейчас живет и творит Елена 7 утра! Забегая вперед, скажу, на протяжении всего разговора было ощущение, что общаются давно знакомые люди настолько комфортно и приятно проходило интервью. Елена также интересовалась мной, чем я занимаюсь в Израиле, когда приехала. И это было очень искренне, по-настоящему, не для галочки, как говорится.

– Доброе утро, Елена!

– Да, доброе! Вы не думайте, 7 часов это не рано, обычно у меня достаточно много дел , поэтому нужно рано вставать)

– Елена, вы известная писательница, драматург, продюсер. А в детстве кем  мечтали стать?

– Не поверите, но сначала физиком-ядерщиком. Это было примерно в 4 классе. Отец давал мне научно-популярную литературу, и как то это увлекло меня тогда.

Потом моя мечта была пойти в медицину. Конечно, к этому были все предпосылки. Моя мама, бабушка и дедушка – врачи. Но ввиду тяжести работы семья меня отговорила от этой профессии.

При репатриации  в Израиль, ваши ожидания совпали с реальной ситуацией?

Не скажу что совпали. Мы репатриировались в 1991 году. Про Израиль не знали вообще ничего. Приехали в другую страну. Язык-чужой, непонятный. Немного знала английский. Климат.. Конечно, такую жару мы совсем не ожидали)

В общем, такой легкий шок был. Вы знаете, как раньше проходила репатриация? Нужно было приехать в Израильское представительство (в то время оно действовало при посольстве Нидерландов и занималось почти исключительно вопросами репатриации советских евреев), отстоять огромную очередь, отдать документы, потом через два дня приехать за ними. Так что несколько кругов бюрократии пришлось проходить. А улетали мы из Шереметьево, тогда это был единственный интернациональный аэропорт.

Поддержим! Оркестр «Виртуозы Киева» выступит в Хайфе Подробности и билеты

– Ваш роман  «Пальмы на асфальте»  о репатриации, о жизни в Израиле. Это реальные истории и люди?

– Вы знаете, я очень общительный человек , у меня много знакомых. И за годы жизни в Израиле я услышала большое количество историй о людях, о том, как они меняли свою жизнь, уезжали, переезжали.  Конечно, некоторые истории, может, где то видоизмененные, вошли в  роман. К тому же, если вы слышали в 1990-х была большая волна репатриантов из стран бывшего СССР. И мне хотелось, рассказать обо всей этой волне. Показать этих людей, их чувства, переживания. Я старалась описать разных людей, приехавших из разных уголков почти бывшего СССР,   их характер, как они шли от одного шага к другому,  В Израиле это называется «леат-леат»- постепенно. Я бы даже назвала эти истории скорее сагой. По сюжету несколько семей, встречаются в том самом Шереметьево, стоят в очереди, знакомятся. Каждый персонаж, каким то образом пересекается с другими, когда то встречались, или были знакомы давно.

Также хочу заметить, что при написании книги я например беседовала с профессиональными музыкантами. Потому что, в романе встречаются персонажи этой сферы. Брала специальное интервью об их работе, как работать с оркестром, например. Это было достаточно интересно, к тому же я никогда не вращалась в этих кругах.

По поводу реальных историй и людей могу сказать так: от своих знакомых я иногда слышал какие-то забавные истории. Я включила их в роман, стараясь при этом, чтобы имена и совсем яркие подробности не совпадали, но контекст оставался тот же. И потом, знакомые, читая этот роман, то ли не узнавали себя, то ли делали вид, что не узнали. Хотя многие пытались найти меня, например, среди персонажей.

Я, безусловно, советую каждому, кто собирается репатриироваться, обязательно прочитать «Пальмы на асфальте».

– Елена, что для вас Хайфа?

– В Америке есть такое выражение «Home town». Родной город. Оно подразумевает то место, где человек вырос, его город или даже маленькую деревню. Так вот, я считаю Хайфу именно таким местом. Я родилась и выросла в Луганске, это тоже мой родной город. А Хайфа это второй город для меня, по своей значимости.

Инна Гутман

Вся полезная информация о ситуации в Хайфе и важные новости, анонсы мероприятий и экскурсий на ваш телефон через сеть Вотсап Здесь или на нашем Телеграм-канале ЗДЕСЬ