На вчерашнем заседании горсовета Хайфы депутат Раджа Заатра подал депутатский запрос, который касается версии сайта мэрии на арабском языке. Он основательно разобрался в теме и представил свои выводы. Версия сайта на арабском языке очень давно не обновлялась. В качестве мэра Хайфы на сайте до сих пор фигурирует Йона Яав. В дополнении к этому Заатра посетовал на то, что пресс-служба мэрии не рассылает пресс-релизы на арабском языке.
В ответ на запрос депутата, из канцелярии мэра Эйнат Калиш-Ротэм сообщили о том, что сайт мэрии кардинально изменится в 2020 году. Изменения коснутся и версии на арабском языке. Часть разделов уже переведены на арабский. Что касается пресс-службы, то и здесь произойдут изменения в лучшую сторону для горожан-арабов.
Мы лишь напомним, что несмотря на то, что выходцев из СССР-СНГ в Хайфе в три раза больше, чем арабов, для них не нашлось места на сайте мэрии. Когда этот вопрос поднял в начале года заместитель мэра Давид Эциони, ему было сообщено, что перевод сайта на русский язык обойдётся в 200.000 шекелей. А это значит, что не знающие иврит смогут довольствоваться тем, что есть. Про сотрудника пресс-службы, который бы информировал русскоязычные СМИ о деятельности мэрии речь даже не идёт.
Такая ситуация вполне объяснима, учитывая то, что создаётся впечатление, что русскоязычные депутаты в горсовете представляют самих себя и о своей деятельности за год пребывания на постах отчитываться не собираются, хотя HaifaRu.co.il являющийся единственным ежедневным хайфским новостным СМИ, пытался с ними завязать сотрудничество.
Приглашаем в пятницу (6 декабря) на экскурсию по Хайфе с посещением мечети Подробности, в субботу (7 декабря) на экскурсию «Время клубники» Подробности, на ежедневные экскурсии по Израилю и дни отдыха Подробности
Внимание! Вся полезная информация о мероприятиях в Хайфе и наших экскурсиях на ваш электронный адрес. Читайте ЗДЕСЬ